高仿奢侈品包包淘宝又一知名网红翻车!直播剪碎奢侈品包包,抵制香奈儿,结果被扒出偷偷买了同款…… Chanel包包断舍离第五期 二手Chanel包包 二手奢侈品
高仿奢侈品包包淘宝又一知名网红翻车!直播剪碎奢侈品包包,抵制香奈儿,结果被扒出偷偷买了同款…… Chanel包包断舍离第五期 二手Chanel包包 二手奢侈品,
需要找顶级复刻奢侈大牌包包源头货源 请加下面包包厂家微信咨询,他们是复刻奢侈包包源头工厂,主营:顶级大牌包包批发|各种电商合作招代理 一件代发|以及终端零售。
下面给大家讲解“又一知名网红翻车!直播剪碎奢侈品包包,抵制香奈儿,结果被扒出偷偷买了同款…… Chanel包包断舍离第五期 二手Chanel包包 二手奢侈品”的知识,本站信息仅供大家参考哦!
温馨提示:只有上面二维码是本站推荐的顶级奢侈大牌包包源头厂家,分割线以下的其他微信号请不要加,因为文章是网络整理过来的,骗子多请注意!
-------------------分割线以下-----商家微信号请不要联系----------------
又一知名网红翻车!直播剪碎奢侈品包包,抵制香奈儿,结果被扒出偷偷买了同款…… Chanel包包断舍离第五期 二手Chanel包包 二手奢侈品,
又一知名网红翻车!直播剪碎奢侈品包包,抵制香奈儿,结果被扒出偷偷买了同款…… 今年4月,香奈尔宣布退出俄罗斯市场,引发了极大的争议,俄罗斯网红纷纷在社交媒体上发声,形成了一场轰轰烈烈的“反香奈儿”运动…… 音频打卡 (BGM: DJ Okawari-Flower Dance) 发起抵制 领导这次活动的,是一名叫维多利亚·博尼亚的网红模特。 Internet celebrity and model Victoria Bonya is the pioneer of this campaign celebrity /s??lebr?ti/ n. 名人 pioneer /?pa???n??(r)/ n. 先锋 campaign /k?m?pe?n/ n. 活动 对于香奈儿的声明,她在视频中愤然谴责“从来没有见过任何品牌对客户如此不尊重!” condemn /k?n?dem/ v. 谴责 brand /br?nd/ n. 品牌 client /?kla??nt/ n. 客户 disrespect /?d?sr??spekt/ n. 不尊重 Political leaders united yesterday to condemn the latest wave of violence. 政治领袖们昨天联合谴责了最近发生的一波暴力事件。 The brand showed great disrespect for their client from Russa. 这个品牌对它的俄罗斯客户表现出了极大的不尊重。 接着,她用剪刀将自己的香奈儿包包从中间剪断,扔到了一边。 She cut a Chanel bag in two with a pair of scissors and threw it away. Chanel /?ɑ??nel/ n. 香奈儿 scissors /?s?z?z/ n. 剪刀 引发效仿 在她的带动下,俄罗斯的众多网红明星们纷纷效仿这一行为。 Many celebrities and stars started to imitate her action. imitate /??m?te?t/ v. 模仿 大家一边销毁价值不菲的奢侈品,一边表示“没有任何一件商品或者品牌比得上我对祖国和自尊的热爱。” luxury /?l?k??ri/ n. 奢侈品 devotion /d??v???n/ n. 热爱 He leads a life of considerable luxury. 他过着极为奢侈的生活。 His courage and devotion to duty never wavered. 他的无畏和敬业精神从未动摇过。 背叛组织 然而,抵制活动正如火如荼地进行着,大家却发现有人叛变了…… boycott /?b??k?t/ n. 抵制活动 betray /b??tre?/ v. 背叛 They are starting a boycott on foreign brands. 他们正在发起针对国外品牌的抵制活动。 She betrayed his trust over and over again. 她一次又一次地辜负了他的信任。 博尼亚最近的照片中出现了一个香奈儿包,跟视频里剪掉的那个一模一样! People noticed a Chanel bag in her recent picture, which looks exactly like the one she cut in the video. 评论区中网友们纷纷指责波尼亚虚伪:靠爱国人设作秀吸粉,终究会翻车。 accuse /??kju?z/ v. 指责 hypocrisy /h??p?kr?si/ n. 虚伪 patriotic /?p?tri??t?k/ adj. 爱国的 She accused him of lying. 她指责他说谎。 The whole thing reeks of hypocrisy. 整件事充满了虚伪。 He wants to become a patriotic man who serves his country well. 他想要成为一个为国尽忠的爱国者。 <点击卡片查看中文> ?小C寄语? 嘴上是主义,心里是生意,为什么这样的人总是能骗到流量和关注呢?【包包编号:AHG8373分享】这篇文章到朋友圈,说说你的看法吧~ 由于微信改了推送规则,如果不加星标,系统就会默认你不喜欢小C,慢慢就刷不到我的文章了 所以,请大家一定要【包包编号:AHG8373点亮星标】,多多敲击【包包编号:AHG8373点赞、在看、转发】,我们明天继续一起学习哦~ /// “去医院”别再说 “go to hospital” ? ? ? ? ? /// 音乐诗人李健 和音乐天王MJ的完美组合 ? ? ? ? ? 关注视频号【包包编号:AHG8373英语共读】 私信博主“口语资料” 免费领取口语学习资源~ 精彩推荐 商场惊现活体娃娃机,满箱尸体极其可怖!店家残暴发言:死了就丢掉…… “50辆宾利”女车主被全网深扒:原来亿万富翁吵架,底线这么低…… 谷爱凌担任美国申奥大使!网友直接开骂:两边通吃的真面目终于暴露了…… 图片版权归原创者所有,如有侵权,请联系删除。 为坚持学习的自己 点个在看 编号:S7751E3 包款:Chanel限量蜥蜴皮拼缎面蛙口链条包 成色: AB级 描述:正常使用感 包面磨损无硬伤 包边及包口处蜥蜴皮材质 无卡标 尺寸20*12
Chanel包包断舍离第五期 二手Chanel包包 二手奢侈品